Название эпизода: Pursuit
Время и место действия: Токио, специальный район Сибуя, деловой квартал, 4 июня, 08:30.
Участники в эпизоде: Felicia Wilson, Arthur Koenig, GM - опционально;
Статус эпизода: закрытый
Срочное сообщение полиции направляет двух ближайших оперативников на место убийства нескольких клерков в одном из офисных зданий. И преступник, кажется, может быть ещё где-то совсем рядом.
Эпизод №149: Pursuit
Сообщений 1 страница 9 из 9
Поделиться12016-01-21 11:20:34
Поделиться22016-01-21 17:26:20
Фелиция стояла в кабинете начальника в главном офисе управления полиции. Он уже не молод и, откровенно говоря, полноват. Наверняка, это из-за сидячей работы, ибо должность оперативника он покинул давно, сделав выбор в пользу мягкого креслица и тепленького кабинета.
- Поступило сообщение об убийстве в районе Сибуя, - кратко изложил он причину, по которой вызвал ее в кабинет. – Это не так далеко отсюда, потому тебя направляют туда. И передают под ответственность, - он полистал папку, лежащую перед ним, в поисках нужного имени, – Артура Кениг, - с трудом он произнес имя, полное незакрытых слогов и непривычное для слуха обычного японца.
- Под ответственность? – с надменной усмешкой переспросила она, слегка сощурив глаза, и разглядывая сидевшего перед ней офицера. Вдруг пошутил? Да нет, наверняка, он тоже радовался в глубине души. Конечно, ответственность. Фелиция пока практикантка здесь, хоть и работает уже как настоящий полицейский. Только что должности офицера полиции пока не имеет. И потому по правилам должен быть назначен ответственный, кто будет следить за ее работой.
- Ответственность, - кивнул он, также хитро ухмыльнувшись в ответ. – И кстати, он же тоже гайдзин. Вам будет о чем поболтать.
Фел лишь снова скривила в усмешке рот. Вот собака. Даже теперь, когда тяжкое бремя ответственности за ее действия спадает с его хрупких плеч, он все равно пытается побольнее ее уколоть. Ну и пусть. Да, они оба друг друга тихо и мирно ненавидят. И терпят. Она его терпит, потому что он ее непосредственный начальник. Он ее, потому что из всех стажеров она лучшая в своем деле. Да и некоторых действующих полицейских она тоже давно обошла. Просто идиллия.
Фелиция развернулась и, даже не попрощавшись, отправилась на место ее нового задания. По идее, можно на время спокойно вздохнуть. Только вот чем один начальник лучше другого? Все по-своему они самодуры. Особенно по отношению к практикантам.
Местом убийства было одно из офисных зданий, принадлежавшее какой-то шараге. Патрульные были уже тут и оцепили здание, чтобы никто не мешал расследованию. Но если кто и мешал порой, так это они сами. Один из патрульных встретил ее и проводил на нужный этаж в нужный кабинет.
Их было шестеро… Разлеглись на полу небольшого кабинета, словно на мозаике. А рядом пытались собрать информацию эксперты. Работа демона? Несомненно! И пусть эти идиоты лепетали о маньяке, она знала правду. Рядом с одним из трупов виднелась огромная лужа крови. А мсье демон знал толк в извращениях и вовсю повеселился здесь. К запаху крови примешивался еще один запашок. Нечеловеческий. Можно было бы, конечно, попытаться выследить чудовище по нему. Но людишки, вовсю копавшиеся в кабинете и водившие хороводы вокруг тел, уже давно загубили этот едва уловимый запах. Да и не дворовая псина же она, в конце-то концов, чтобы припасть к земле в поисках запаха и идти по следу.
Своего нынешнего начальника она заметила сразу. Его выдавала необычная внешность и огромный рост. Даже она сама по сравнению с ним казалась маленькой хрупкой девчонкой. А еще этот надменный взгляд. Этот тип людей она чует сразу. Высокомерные, упертые и несговорчивые. Вряд ли ему тоже пришлось по душе, что на него повесили неопытную стажерку. Значит и с ним начнется все по новой, как со старым начальником. Терпение друг друга. Что ж, это ведь не так уж и плохо.
- Курсант Уилсон прибыла на задание, - подойдя к молодому человеку, отчиталась она. Затем снова окинула трупы взглядом. Да, высказывать предположения о демонах явно не стоит, а то посчитают еще за наивную дуреху. Странно, полицейские могут верить в Сейлор Сенши, щеголяющих по ночному Токио в мини-юбках и охраняющих простых честных граждан от сил зла и тьмы, а вот в демонов верить – верх непрофессионализма. Наверняка от сереброволосый парень думает также. Ведь он простой человечишка.
Поделиться32016-01-24 00:13:39
Прошло уже три недели с тех пор, как Артур находился в Токио. Орден сделал все, чтобы обеспечить ему полный доступ на места преступления в которых, предположительно, могли быть замешаны демоны и иные силы, включая осколки. Его направили в сто третье отделение полиции и поставили начальником убойного отдела. В первый же день к нему на стол принесли шестьдесят одну папку с нераскрытыми делами за последние полгода. И как минимум в тридцати шести из них отчетливо прослеживался явный демонический след, или и того хуже. Занятным был и тот факт, что многие дела были закрыты за неимением полного состава преступления и улик. В них встречались одно - два, максимум три убийства с одинаковым почерком, но на этом цепь прерывалась. Артур сразу же запросил отчеты о действиях Японского филиала Ордена, но это была не их работа. По крайней мере, не все. Отсюда следовал вывод, что демонов в городе устраняет еще кто-то и у этого кого-то достаточно сил, чтобы убить демона, а, следовательно, с ними требовалось считаться.
Спустя три дня в город, наконец, прибыла его девочка, и он не мог сдержать радость при виде нее. Его любимый автомобиль хоть как-то скрасил его унылое пребывание здесь. Коллеги и подчиненные сразу же невзлюбили его, не только за надменный взгляд и нелюдимость, но и за то, что на их территорию влез чужой, да еще и принялся командовать ими. По большому счету ему было плевать на это, но они частенько мешали ему в реализации его основной цели. Силы осколков не были досконально изучены, но как считал сам Орден, они могли служить тем катализатором, который мог призывать демонов в этот мир, а значит, их нужно было изучить или уничтожить, при неимении иного пути. Но проведя тщательное расследование дел, Артур пришел к выводу, что осколки, если и могли выпустить в мир демона, то также могли и запихнуть его обратно в те аналы преисподней откуда они вылезли. И, похоже, кто-то этим уже занимается с их помощью. Осталось выяснить кто и как он это делает.
Очередной день, очередное убийство. Признаться, Кениг уже успел заскучать, ведь все те дела, на которых он был до этого - были пустышкой. Убийства и правда совершал какой-то психопат с расстройством личности.
- Удивительно, как же много подобных людей в Японии. Хотя, если посмотреть на все эти автоматы с теплыми женскими трусиками внутри, то удивляешься все меньше. Да еще и этот мегаполис с тысячей огней и рекламы. Боже, и как эта страна вообще выбилась в экономические лидеры, обойдя даже Германию. Голова уже болит от всех этих людей, что шастают по улицам. Надеюсь, хоть сегодняшнее дело принесет хоть какие-то плоды.
Перед выездом к Артуру подбежала девушка и передала в его руки папку со словами, что начальник назначил под его ответственность нового стажера. Открыв ее, у мужчины перехватило дыхание и единственное, что он смог произнести было, - Ох...
Девушка с кошачьим взглядом смотрела на него с фотографии. Небольшого роста, с хорошим послужным списком и не плохими физическими данными, но Артуру совершенно без надобности. В его подчинении и так было полно болванов, которые лишь мешались у него под ногами и затаптывали улики. А стажер, скажем так, если она будет плестись за ним словно хвостик и следить за каждым его шагом, то он просто не сможет выполнить свою работу. Оставалось лишь надеется на сознательность кадра, иначе ему придется устранить помеху иначе.
Прибыв на место преступления Артур сразу же, обратив внимание на расположение и количество тел, понял, что вполне возможно, на этот раз ему повезло. Патологоанатомы и простые полицейские уже успели затоптать большую часть улик. И это не удивительно, ведь они искали человека, а не демона. Пометив лишь основные и самые явные улики, они продолжали копошиться вокруг с каждой секундой все больше сводя к нулю шансы отыскать убийцу.
Через мгновение в комнате появился еще один человек. Им оказался его новый стажер, прибывший на место преступления. Маленькая и, с виду, хрупкая девушка, в понимании Артура была более чем бесполезна, как оперативник, но это не значило, что ее дедуктивные способности не могли превзойти его ожидания. И, судя по взгляду, который она успела бросить на тела, у нее уже было несколько мыслей по этому поводу.
- Курсант Уилсон прибыла на задание.
Артур еще раз окинул девушку взглядом, - Артур Кёниг, - коротко ответил он, продолжая осматривать место преступления. Было в этом месте нечто странное, нечто, что Артур мог упустить из внимания. Он подозвал полицеского к себе и попросил у него подготовить полный отчет по делу, а заодно и вывести всех остальных из помещения.
- И пусть удаляться поскорее. И еще, мне нужен отчет криминалистов. Отпечатки, орудие убийства и возможные мотивы. Выведите всех гражданских в одно помещение и никого не отпускайте. Нам могут потребоваться свидетельские показания. Опросите каждого.
Заняв всех остальных и дождавшись, когда они покинут помещение, Артур присел на корточки и надел на руки перчатки, а затем приподнял правую сторону пиджака одного из убитых клерков. Рана была свежей, а кровь на полу едва успела свернуться. На теле были в основном режущие раны. Судя по количеству крови, была повреждена крупная вена у одного трупа, но остальные были убиты немного иным способом. Все это наталкивало на мысль, что убийца мог находится еще в здании. Возможно, ему кто-то помешал, когда он убивал последнюю жертву и тот в спешке оставил свою игрушку, не завершив начатое, ведь остальные трупы были убиты практически идентично.
- Что думаете Уилсон? - Артур решил проверить своего нового стажера, пока сам пытался отыскать новые улики на телах жертв. Но что-то ему не давало покоя все это время. И после ухода всех людей из помещения стало понятно, что именно, - Чувствуете запах? Какой-то странный аромат. Едва различимый. Но он исходит не от тел. Они еще не начали разлагаться. Поначалу, я принял его за запах этих дураков, которые топтались тут, но это не они. Внимательно осмотрите тела. Убийца скорее всего еще находится в здании.
Он повернул голову и посмотрел в глаза девушке, - Как вы думаете. Столь зверское убийство. Не сразу вериться, что это мог быть человек. – Артур этого не показывал, но в мыслях он предвкушал ее ответ. Ему доставляло удовольствие, когда некомпетентные следователи высказывали свои неверные версии с таким умным видом, словно они рассказывают научную диссертацию. Артур не слишком много ожидал от своего нового стажера, но если она сможет хоть на толику приблизиться к верному ответу, то, возможно, сможет принести ему пользу. Если же нет, то отправиться опрашивать свидетелей, как и остальные.
Сам же Артур давно понял, что это дело рук не простого человека, осталось только понять с кем он имеет дело. Поэтому, пока он говорил, то включил свой ИИ на браслете, чтобы тот изучил тела и вывел ему список предполагаемых демонов.
Отредактировано Arthur Koenig (2016-01-24 02:58:53)
Поделиться42016-01-24 07:33:18
Его распоряжения об отпечатках, мотивах, орудии и прочих приблудах, которые обычно запрашивают полицейские, в данной ситуации выглядели просто смешно. Из горла вырвался тихий смешок, который девушка так и не смогла побороть. Что ж, удачи. Может даже через несколько месяцев или лет найдется человек, отчасти подходящий по отпечаткам и мотивам. Какой-нибудь работник этой шараж-конторы, которого эти шестеро в свое время сместили с должности или просто смеялись и издевались над ним. А он еще и подтвердит все обвинения полиции, взяв всю ответственность за жестокое убийство на себя. Пусть все думают, что он такой опасный и крутой, убрал своих врагов. И отправится на эшафот с гордо поднятой головой.
Зато одно у этого Артура вышло просто чудесно. Люди, копавшиеся у тел, быстро покинули кабинет, чтобы выполнить его распоряжение. А он тут важная шишка, оказывается.
Девушка присела рядом с одним из трупов, вглядываясь в его лицо. На нем застыл предсмертный ужас. Наверное, увидел что-то ужасное перед кончиной, что не поддавалось обычным человеческим меркам. Фелиция прислушалась к осколку. И он отозвался. Охотно и быстро. Значит, это кто-то, заполучивший силу Хаоса. И он здесь, в офисе. Можно попробовать вычислить злодея по энергии осколка. Но Артур всех их согнал в один кабинет, и это очень затруднит поиск демона. Если, конечно, у него на лбу не загорится сразу «Это я тот монстр, и у меня осколок!». Жаль, что все не решается так просто.
Девушка сунула руку в карман, касаясь кончиками пальцев холодной стали. В последнее время нападения участились, а паранойя выросла до невероятных высот. Теперь она с оружием не расстается, спрятав клинки во все потайные карманы, куда только могла. Так было спокойнее. Да и демон вернется… Не потому, что преступники возвращаются на место преступления из-за проснувшейся совести или страха. А потому, что здесь уже проверенная кормушка.
Тела осматривать смысла не было. Не в них кроется разгадка преступления. Она медленно встала и, ловким прыжком перемахнув через тело, оказалась рядом со стеной. Эту трещину в краске на стене она приметила давно. Приблизившись, она внимательно осмотрела ее… И тут, как гром среди ясного неба, раздался вопрос Артура. А ведь все так прекрасно начиналось. Он не мешал ей, она ему. И все жили бы тихо, мирно и счастливо. Радовался бы, что стажерка не мучает лишними расспросами. И после раскрытия дела, если таковое состоится, разошлись бы как в море корабли.
О, его интересует ее мнение? Это что-то новенькое. - На вскидку… Сначала жертвами были пятеро, - начала свою мысль девушка. – С последним он хотел вдоволь порезвиться. Остальные умерли относительно быстро. От удара. Ружки-ножки им оторвали позже, слишком мало крови от таких «ран». А этот умирал долго. Наверное, его завораживала агония человека, который стремительно теряет кровь. Они все были для него словно куклы. А затем кто-то помешал наслаждаться зрелищем. Вон тот бедолага в углу, - указала она рукой. - На его рубашке кровь, но он не был ранен в это место. Предполагаю, что он вошел в кабинет по делам. А тут его ждал такой неприятный сюрприз. Убийца разозлился и испачканной рукой, которую вымазал в крови предыдущей жертвы, отбросил его к стене, - показала она на трещину в стене. Это, пожалуй, все, что она могла рассказать. Не делиться же с ним мыслью, что это дело рук демона. Но вопрос про запах удивил Фелицию. Ей казалось, что в японской полиции давно сложилась обратная взаимосвязь между способностями и разумностью человека и его званием. Видать, все-таки он не за просто так получил свое место здесь.
- Этот запах я почувствовала, как только вошла, - коротко вздохнула девушка. – Но здесь побывало слишком много людей после убийства. Его попросту затоптали. Он сохранился, но к своему источнику он больше не ведет. Этот след потерян.
Артур поручил ей осматривать тела. Какое глупое, бессмысленное занятие. Все улики, что тут были, уже давно собрали эксперты. Что он хочет найти? Или просто хочет занять ее делом, чтобы она не мешалась. Черт, вот в этом и сложность работы с людьми. Они только мешают.
Пронзительный, холодный взгляд голубых глаз, ожидающий от девушки ответа. Насмешка? Или он правда думает, что это не человек? Ведь он далеко не глуп. В этом девушка уже успела убедиться. – Не человек? А кто тогда? - вопросом на вопрос обычно отвечали лишь представители одной небезызвестной национальности. Но сейчас это был лучший выход. Не правда и не ложь. – Зря Вы всех в одну комнату согнали. Он не насытился ведь. Скрылся, боясь того, что его раскусят. Но сейчас все люди в одной комнате – один большой и лакомый джекпот. Так велик соблазн не сдержаться. Могут пострадать невинные люди, - наверное, люди – меньшее, о чем стоило сейчас беспокоиться. Но сегодня от его лап и так погибло слишком много. Люди, какими бы они ни были, не заслуживают такой ужасной смерти от рук безумного монстра. Она ошиблась: он не вернется сюда. Он будет развлекаться там, куда согнали всех работников полицейские.
Отредактировано Felicia Wilson (2016-01-24 19:45:08)
Поделиться52016-01-25 16:47:35
Два любопытных глаза наблюдали за местом событий издалека, в маленькую щелочку между крышкой люка и асфальтом. Полицейские сновали туда-сюда, пару раз кто-то даже наступил на него. Зевака, скрывавшийся внизу, едва не заорал в голос, но вовремя удержался. Лишь беззвучно цыкнул себе в плечо и едва не прокусил его до крови. Патрульный замер, огляделся, прислушался - вроде бы ничего подозрительного, - и продолжил путь, позволив наблюдателю вернуться на свою точку обзора.
Сюда доносились какие-то обрывки слов и разговоров, и стало ясно: на расследование прибыла некая "большая шишка", кто-то очень важный. А что еще там бормочут? Эх, не слышно. Но это самый близкий к зданию люк, еще один, сбоку, - прямо в центре полицейского ограждения. Крутиться там - смерти подобно: вмиг достанут. Не то, чтобы наблюдатель боялся этих слуг закона, нет, просто они не дадут закончить начатое. Облизнув пересохшие губы, он приподнялся еще буквально на какую-то часть дюйма выше...
- Эй! - послышался громкий голос откуда-то сверху и позади. - Тут есть что-то!
Наблюдатель встрепенулся, даже не зная, что речь не о нем, а о какой-то неучтенной записи в документах. Но было поздно - один патрульный заметил голову под крышкой люка и быстрым шагом двинулся выяснять, в чем дело. Наблюдатель запаниковал, потом секунда промедления кончилась, и он ринулся что было сил вниз. Подоспевшая полиция, сдвинув тяжелый люк в сторону, увидела лишь непроглядную тьму, в которой еще слышны звуки отдалявшихся шагов, и кусок потрепанного лацкана пиджака, заляпанного кровью.
По идее, кому-то придется лезть следом, но никто из патрульных пока не торопится лезть в затхлую душную темноту...
Поделиться62016-02-01 11:36:18
"Можно предположить, что еще сохранились представители тех могущественных сил или существ... свидетели того страшно далекого периода, когда сознание являло себя в формах и проявлениях, исчезнувших задолго до прихода волны человеческой цивилизации... в формах, память о которых сохранили лишь поэзия и легенда, назвавшие их богами, чудовищами и мифическими созданиями всех видов и родов..." Элджернон Блэквуд
Артур сразу заметил с каким пренебрежением и усмешкой Уилсон выполняет его приказы. Будто бы она знает то, чего не знал сам мужчина, а все его просьбы и приказы ведут их на ложный след. Даже если бы она и знала, что за демон тут по орудовал и вообще, что это был демон, то она не спешила поделиться с ним данной информацией. Конечно, обычный полицейский вряд ли поверил бы ей, но Артур не был обычным. Да и тот факт, что Японцам легче поверить в летающих девочек в мини с суперсилами, чем в действительно реальные вещи, умилял его еще больше. И правда, если бы большинство людей узнало о всей этой нечисти и опасностях, что таятся во тьме...
Они живут на тихом островке невежества посреди темного моря бесконечности, и им вовсе не следует плавать на далекие расстояния. Науки, каждая из которых тянет в своем направлении, до сих пор причиняли им мало вреда, однако настанет день и объединение разрозненных доселе обрывков знания откроет перед ними такие ужасающие виды реальной действительности, что они либо потеряют рассудок от увиденного, либо постараются скрыться от этого губительного просветления в покое и безопасности нового средневековья.
Но, как бы то ни было, если девушка и считала всю эту работу по поиску улик и осмотру места преступления не нужной, то мнение Артура было иным. Лишь дурак пойдет в бой с тем, о ком ты ничего не знаешь, и кто запросто может убить тебя с одного удара, как этих бедолаг. А перспектива оказаться разбросанным по полу по кусочкам не сильно его прельщала.
Изучая книги по теософии, мистике и оккультным знаниям, Артур понял, что разновидностей демонов и иных существ, не причастных к ним огромное количество. И нельзя быть стойко уверенным с каким именно существом ты имеешь дело в данный момент. Но, что было не менее важным, так это то, что у большинства из них были схожие черты, схожие слабости, а главное, почерк и способ убийства. И тут прослеживался подобный. Все жертвы были биты существом, обладающим огромной физической силой. Большинство костей в телах жертв были раздроблены. Грудная клетка буквально вогнута внутрь тела, но тем не менее, тела были именно расчленены, причем, весьма искусно. И либо в городе завелся хирург-психопат, либо, они были разрезаны одним быстрым движением острых как бритва когтей.
Девушка тем временем принялась рассматривать большую трещину в стене. Артур сам не сразу обратил на нее внимание, но судя по кровавому отпечатку на краске, туда отшвырнули одно из тел. Немного поразмыслив, Фелиция принялась за свой доклад.
Ручки-ножки им оторвали позже, слишком мало крови от таких «ран».
И она была права. Кровь, которая вытекала из их конечностей слишком быстра свертывалась, из-за чего самая большая лужа находилась именно под этим бедолагой.
- А девочка не так плоха, как показалась на первый взгляд. Видимо, у этой миленькой девочки все же есть чему поучиться остальным из управления, - усмехнулся Артур, продолжая слушать девушку.
- Что касается запаха. Раз у тебя такое острое обоняние, то на что по-твоему он больше был похож? Боюсь, что запах их обуви еще долго не покинет мой нос.
Артур поднялся над телом и подошел к тому, что лежал в углу и на рубашке которого был отпечаток. Он повернул тело и тут заметил на шее у него сгусток, запекшийся крови. Немного потерев мужчина увидел странный выцарапанный символ, который не был похож ни на один ему известный. Немного погодя, он ринулся к остальным трупам и обнаружил еще несколько символов на их телах. Что самое интересное, некоторые символы оказались и на стенах, но из-за стекающей крови они оказались смазаны и их легко был спутать с обычными кровавыми отпечатками.
– Не человек? А кто тогда? - вопрос ее был резонным, но так просто заявить о реальности демонов Артур не мог. Впрочем, даже если бы он и сделал это, ей бы никто не поверил.
- Убийство, на первый взгляд, похоже на работу маньяка-психопата. Но какому человеку под силу швырнуть тело так, чтобы то оставила такую трещину в стене? Кто способен с такой искусностью разрезать ткани и кости на их конечностях? Хорошему хирургу потребовались бы часы на такую работу. Нет, это сделали за один удар. Но человеку такое не под силу. И еще вот это, - Артур повернул одну из оторванных рук, указав на символ на запястье.
- Я не настолько хорошо знаю японский, но готов поклясться, что это не на нем. Что же касается комнаты, то было бы намного проще, если бы он показался там, - усмехнулся Кениг, - Но, увы, если бы убийца был там, то его одежда без сомнения была бы окровавленной. Если он, конечно, носит одежду. И его бы уже давно попыталась задержать полиция. А раз мы не слышим криков ужаса, то его там нет. Более того. Судя по этим символам. Убийца проводил тут какой-то оккультный ритуал. Но чего он добивался, мы не узнаем, пока не найдем его.
А теперь давай начистоту, - рыцарь выпрямился и подошел вплотную к девушке. Он устремил свой взгляд прямо в ее кошачьи глаза и продолжил, - Ты не глупая девочка, какой можешь показаться на первый взгляд. И сдается мне, что дураком пытаться выставить сейчас именно меня. И я бы был готов повестись, если бы от меня сейчас не зависела судьба не только тех людей в комнате, но и всех возможных жертв этого чудовища, - Артур положил одну руку на стену и буквально навис над девушкой, продолжая сверлить ее гневным взглядом, - Ты уже давно поняла, что это был не человек. Вам стоило бы быть более сдержанной в своем поведении и речи, если бы не хотели, чтобы вас раскусили. Не знаю, какую игру вы тут ведете, Уилсон, но лучше вам заканчивать. Этот монстр и так приобрел слишком большую силу после ритуала, или же обладал ей и ранее, но в любом случае, у него хватит сил, чтобы расправиться с целым взводом подготовленных полицейских. И хоть следов магии я тут не обнаружил, но он проводил тут совсем не обычное чаепитие. Так кто вы, Уилсон? И каковы ваши цели? - Артур с силой ударил второй рукой по стене, отрезая девушке путь к отступлению и ожидал ответов на свои вопросы.
В это же мгновение в кабинет вбежал ошарашенный полицейский и что-то начал бубнить, попутно пытаясь отдышаться. Артур отстранился от девушки в ту же секунду и сделал вид, что ничего не произошло.
- Возможный подозреваемый, сэр. Он сбежал по канализации. Зацепившись он оставил на пруте кусок окровавленной ткани, - наконец выдал он.
- Кто-нибудь отправился за ним?
- Нет, сэр. Все ждут вашего распоряжения.
- Дэбилы! - рявкнул Артур, - Мы же можем его потерять! Быстро перекройте все возможные пути отступления и выходы из канализации!
Кениг прекрасно понимал, что они не смогут задержать чудовище, но хотя бы задержат его, пока тот будет разрывать их на куски, и дадут время Артуру настигнуть его.
- За мной, Уилсон! Нам еще есть о чем поговорить.
Добравшись до открытого люка, который уже со всех сторон овила свора полицейских и зевак, Артур чуть скривился в лице, почуяв вонь, исходящую оттуда.
- И станет сущее зловонной клоакой.
- Никого не выпускайте из здания до моего прихода. Смените частоту на рациях и постоянно оставайтесь на связи. Фонарик мне, быстро!
Артур подошел к Фелиции и с язвительной улыбкой протянул ей белые перчатки и фонарик, - Я не оставлю вас тут. Расскажите все по дороге. Дамы вперед, - указал он на раскрытый люк, а затем полез следом за девушкой. Запах внизу стоял воистину ужасный. Хотя, Артуру приходилось намного легче, чем Фелиции, у которой обоняние, как он уже успел выяснить, было намного более острым.
С первых же шагов наступив на что-то склизкое и ужасное, он вдвойне пожалел, что одел свой новый белый костюм и направился дальше, - А теперь выкладывай все, милая. И после, я решу, подружимся мы, или нет.
Отредактировано Arthur Koenig (2016-02-01 12:24:03)
Поделиться72016-02-02 18:32:02
- Он был… другой, - на миг девушка запнулась, но так и не смогла подобрать адекватного слова, описывающего этот запах. – Да, пожалуй, именно так. Другой. Он не похож на человеческий. Да и вообще не похож на запах какого-либо другого живого существа. И неживого тоже, - пожала она плечами. Описать то, что она чувствует, ей никогда не удавалось. Да и вообще, она же не знает, как чувствует запахи простой человек, как он видит и слышит. И потому подобные вопросы ставят ее просто в тупик.
Но в этот момент Кенинг нашел кое-что весьма занятное. Странный символ, выцарапанный на коже жертвы. Это было необычно. Девушка присела рядом и, нависнув над телом жертвы, посмотрела на неизвестный иероглиф. Но, Артур, похоже, останавливаться не спешил и преступил к осмотру других тел. На каждом из них оказались эти странные знаки.
Фел никогда не читала книг о демонах. Все, что писали о них люди, было похоже больше на бредни сумасшедшего либо на невероятные небылицы. Сражаться с монстрами она училась только на практике. Какие атаки они предпочитают, как двигаются, какова их реакция – все это она познала лишь из реальных боев. И то, что она видела сейчас, весьма отличалось от того, что девушка видела прежде. На ее памяти демоны никогда не прибегали к такому призыву сил с помощью странных символов и приношения жертв. Они от природы были весьма одаренными парнями.
Девушка закусила губу, задумчиво разглядывая иероглиф. Вся эта картина просто не укладывалась у нее в голове. Но тут Артур решил высказать свои догадки. И в каждой из них он пытался намекнуть, что это не дело рук человека. Вот уж неожиданно, чтобы полицейский, да еще и столь высокопоставленный решился в открытую говорить о монстрах.
- Не японский, - покачала она головой, посмотрев на символ, который показал ей Кенинг. А то, что их расчленили, очень удобно! Не приходится все тяжелое тело переворачивать, чтоб найти какие-нибудь странности. Поднял ручку или ножку, показал улику, положил. Очень практично. – Если только это не древние кандзи. В них я почти не разбираюсь. Обычный то японский осилила с трудом, - едва заметно усмехнулась девушка, вспомнив, с каким трудом бабушка пыталась научить ее говорить по-японски. Для человека, чьим родным языком всегда был и будет английский, японский язык кажется чем-то просто невероятным.
Артур продолжал говорить. И высказал свое мнение о том, что скорее всего демона среди людей в той комнате нет. Фелиция встала, задумчиво потерла переносицу. – Черт, ты прав, - поморщившись, проговорила она на английском. И как она могла упустить такие важные детали?
Но тут русло разговора круто повернулось. Мужчина резко подошел к ней вплотную, заставив девушку прижаться к стенке. «Это что еще такое? Решил вторгнуться в личное пространство кошки? Вот это зря!» Он навис над ней и смотрел на нее так, словно он и есть тот пресловутый демон и сейчас перед ним свеженькая жертва. Фелиция лишь ухмыльнулась. Девушка подтянулась, обхватила рукой мужчину за шею, словно обняла, прижала свою щеку к его, ощущая кожей чужое тепло. Наверное, со стороны выглядело бы очень романтично. Если бы не одно но. Свободная рука уже давно рефлекторно вытащила нож из кармана куртки и приставила кончик лезвия к груди мужчины в области сердца.
- Осторожнее в своих действиях, офицер, - почти выдохнула она ему в самое ухо. – А то ведь можете «напороться» на неприятности, - отстранилась она и постучала кончиком клинка по пиджаку, чтобы привлечь внимание мужчины к нему. И все равно, что перед ней сейчас непосредственный начальник. Он сделал то, что простым людям просто непозволительно. На ее лице все тот же спокойный надменный взгляд, легкая улыбка… Зря он затеял эту игру. И что за дурацкий вопрос «кто ты?». Ему наверняка передали ее дело. Что он еще от нее хочет?
Обстановку разрядил ворвавшийся полицейский. Пришлось на время спрятать руку с клинком за спиной. Запыхавшийся мужчина все никак не мог внятно объяснить, зачем он вообще сюда приперся. – Давай, рожай уже, - с нетерпением высказалась Фелиция, заставив прибежавшего офицера собраться и толком все объяснить.
Искомый демон почти найден. Бродит неподалеку в лабиринтах канализации. В месте, как раз подходящем для таких отбросов, как он. Но дальнейшие распоряжения Артура просто ошарашили девушку.
- Эй, - схватила она за руку мужчину и с силой сдавила пальцы, царапая длинными ногтями кожу. – Ты ведь их послал сейчас на верную смерть, - почти прошипела она. Без всяких уважительных форм и суффиксов. К черту глупую фамильярность! – Не ты ли только что распинался, как важно спасти людей? - на ее лице читалась гримаса презрения. Это просто подло и мерзко отправлять незнающих и неподготовленных людей на встречу гибели, как простое пушечное мясо.
Он развернулся и отправился к люку, возле которого уже собралась толпа. Ей тоже пришлось идти, подчиняясь глупому приказу. «Вот и пусть лезет в этот колодец сам!» - остановилась она в стороне, наблюдая за тем, что происходит вокруг. «Надеюсь, демон быстро его прикончит. Тогда я смогу избавиться от двух проблем разом!»
Но отсидеться, вернее отстояться в сторонке ей не дали. Кенинг подошел к ней и протянул перчатки и фонарь. Походу, отпускать ее так просто он не собирался. – Да пошел ты! - презрительно произнесла она на английском, надеясь, что Артур ее не поймет. Поморщившись, она отодвинула от себя руку мужчины, услужливо протягивающую необходимые атрибуты. И затем просто шагнула в темный провал колодца.
Девушка пружинисто приземлилась, стараясь ничего не касаться руками внутри. Чавк! Ну и дрянь тут под ногами! Да и запашок был тот еще. Пришлось даже прикрыть нос рукой. Выследить здесь демона по запаху просто невозможно. Но ведь у нее есть и другие органы чувств!
Фел прищурилась, вглядываясь в темноту перед собой. Ей не нужен фонарик, она и без него прекрасно видит в темноте, как и все кошки. Напрасно демон решил скрыться здесь. Тьма не защитит его. Тьма – стихия кошек.
Где-то вдалеке послышалось глухое эхо подобного чавканья от шагов. Сереброволосая по-кошачьи повела головой, пытаясь уловить звук. Он здесь, он бежит, он скрывается. Словно загнанная крыса.
- Ого, уже милая. Тебе не кажется, что мы как-то слишком быстро к этому подошли? А как же цветы, конфеты, кино? - краем глаза покосилась она на Артура, который спустился в колодец следом. – Увы, еще одна подружка мне не нужна. Мне есть с кем обсудить новые наряды, - с невинной улыбкой ответила девушка и повела плечами. И что он хочет услышать? О древних воительницах в матросках и мини-юбках, о легендарном Серебряном Тысячелетии? А где гарантии, что после таких сказочек он не вызовет дурку?
Чавканье становилось отчетливее. Демон был где-то поблизости.
- Иди, проверь, - кивнула она головой вперед. – У тебя ведь калибр покрупнее, - усмехнулась Фел.
Поделиться82016-02-06 00:00:13
Наблюдатель хоть и знал, куда бежать, но в темноте бегал медленно - боялся влезть во что-то, из чего уже не выбраться. Каких ужасов он навидался в японских подземных коридорах, и вспоминать было страшно. А попадаться в руки преследователям было очень глупо. Зажигать фонарик, кстати, тоже - точно выследят. В руки полиции попадаться не хотелось. Вжавшись в стену почти плашмя, человек замер и прислушался - голоса были совсем рядом. Вот же настырные! Никак не отвяжутся. И как назло, он тут сам заблудился! Дешевые ботинки давно промокли, и даже думать страшно, что там за жижа внутри чавкает. А эти все ближе. Сколько их там? Один? Нет, два голоса, мужской и женский. Двое. Других больше вроде бы не слышно. Сейчас за угол, и если он не придумает что-то, то ему конец! Найдут! А ему как раз одной жертвы не хватало.
Но здравый смысл возобладал, и Наблюдатель, одурманенный сейчас больше страхом, чем жаждой крови, продолжает пятиться куда-то вдоль стены, пока под его ногами не оказывается спасительная канализационная жижа, в которой он растворяется без остатка.
Поделиться92016-03-23 23:32:35
Наблюдатель сбежал, но, без сомнения, он еще покажет себя. Поиски ничего не дали, однако полиция продолжает прочесывать местность. Статистика странных преступлений и убийств растет.
ЭПИЗОД ЗАВЕРШЕН. |